POZIVNICA ZA SVADBU – BEZ BONTONA, ALI ZATO SADRŽI ŽIRO RAČUN

by Tijana
0 Komentari
pozivnica

Svi mi volimo Grčku i Grke kao narod, jer u suportnom niti bi smo mi pisale ove tekstove ( a verovatno ne bismo ni bile „ ponosne Atinjanke“), niti bi ih vi čitali. Međutim, neke „grčke stvari“ nikada nećemo razumeti.

Preselili ste se u zemlju sunca i masline, upoznali ste nove drugare ili ste možda tokom vašeg odmora u Grčkoj upoznali neke meštane s kojima ste sklopili prijateljstva za ceo život i neko od njih vam jednog dana sav srećan uruči pozivnicu za svoje venčanje ili venčanje svoje dece. Međutim, čim bacite pogled u kovertu videćete par ( a nekad i više) nelogičnosti.

Gde je tu bonton?

Možda muškarac jeste glava kuće (ili bar tako prosečan Grk veruje), ali Grkinja je vrat i zna veoma vešto da upravlja tom glavom. Baš zbog toga nam nije jasna sledeća stavka.

Naime, u 99% slučajeva kada vidite grčku pozivnicu za venčanje prvo će pisati muška imena, pa tek onda ženska. To pravilo važi i za imena mladenaca, ali i njihovih roditelje ako se mladenci odluče da ih napišu, jer nekada samo stave prezimena (sasvim je normalno u najjužnijoj balkanskoj zemlji da na pozivnici pišu i imena roditelja, jer je to njihovo slavlje i zanimljivo je da su tu i imena kuma/kumova) ili samo puno ime od očeva malde i mladoženje (u tom slučaju piše npr. porodica Koste Mavridisa).

U slučaju da ih ispravite i kažete da se po bontonu piše prvo žensko ime, pa tek onda muško, oni će vas samo čudno pogledati. Bože moj, kako prvo da se stavi ženino ime kada je muško glava porodice. Predpostavljamo da se ovo radi ne bi li se podigao muški ego, jer su Grkinje prave „tate-mate“ u svojim domovima i ako uzmemo u obzir da one od sredine osamdesetih godina prošlog veka ne menjaju prezimena tokom sklapanja braka, onda nam je ovo malo (ali samo malo) prihvatljivije.

Pozivnica plus kartica za svadbeno veselje

Srećni ste jer vas se „setio“ vaš prijatelj/prijateljica Grk/Grkinja da prisustvujete jednom takvom značajnom danu za njih. Smišljate šta ćete obući i mislite kakva je grčka svadba. Pre nego što krenete da zamišljate kako ćete igrati sirtaki i uživati u grčkoj muzici, proverite da li ste u koverti dobili još jednu karticu (često dosta manju od same pozivnice) na kojoj je ispisana adresa restorana u kojem će biti svadba, jer ako je niste dobili – pozvani ste samo na ceremoniju sklapanja braka u crkvi.

Naime, kod Grka je sasvim normalno da neke goste pozovu samo u crkvu. Ovo pravilo važi i za proslave krštenja. Objasniće vam to tako što će reći da neki gosti nisu toliko bliski da bi se pozvali i na samu svadbu (samo nam nije jasno što bi onda voleli da gledaju vaše venčanje). Zanimljivo je i to da je taj broj zvanica za ceremoniju venčanja uglavnom isti (a nekad i veći) od broja onih „srećnika“ koji su pozvani i na svadbu.

Praktičnost na „nivou“

Za treću stvar ne možemo da kažemo da nije praktična. Sasvim je normalno da mladenci na pozivnicu napišu i svoj žiro račun u banci, ne bi li tako zvanice na isti „uplatili poklon“. Tako da tokom same svadbe, niko ne mora da čuva kutiju s kovertama kao kod nas.

Međutim, koliko je praktično toliko je i malo bezobrazno, jer možda neko ne želi ili ne može da vam da pare, već hoće da vam kupi poklon. Ako i kažete nekom Grku da ovako nešto nije lepo, on će imati spreman odgovor. Naime, na istoj to pozivnici za venčanje pisaće od kog do kog datuma zvanice mogu doneti poklon na određenu adresu u određenim časovima (ako neće da nose na sam dan venčanja ili su možda sprečeni da prisustvuju tog dana) i tada zvanice mogu doneti bilo šta ( iako su mladenci stavljanjem žiro računa već sami „rekli“ šta preferiraju).

You may also like

Ostavi komentar

16 − 9 =

* Korišćenjem ovog obrasca saglasni ste sa čuvanjem i rukovanjem vašim podacima na ovoj veb stranici

Ova veb lokacija koristi kolačiće da poboljša vaše iskustvo. Pretpostavljamo da se slažete sa ovim, ali možete da odustanete ako želite Prihvati

Politika privatnosti i kolačići