PRESELJENJE U DRUGU ZEMLJU – ISKUSTVA GRČKA

by Ivana
1 Komentar

Preseljenje u drugu zemlju je odluka koja nije laka i definitivno menja život. Razni su razlozi zašto se neko odlučuje na ovaj korak, ali koji god da je razlog u pitanju, preispitivanje “da li sam donela dobru odluku” ne prestaje. Čak i kod onih najtvrdokornijih, koji najčešće preseljenje u drugu zemlju vide kao šansu za nešto bolje i smatraju da ih u zemlji rođenja ama baš ništa ne drži.

Preseljenje u inostranstvo znači nešto novo. Novi izazovi, novi strahovi, nove želje. Da li će da me private, da li ću uspeti da se snađem, da pronađem stan, posao, prijatelje? Da li će mi ova nova sredina doneti ono što sam želela?

Vredi li sve to preživljenog stresa, jer se sa preseljenjem u drugu žemlju menja čitav život koji sam do sada znala?

Preseljenje u drugu zemlju – prvi koraci

Preseljenje u drugu zemlju samo po sebi nije lako, ali neke stvari mogu da pomognu u celokupnoj situaciji. Dakle, pre nego što počnete da paničite, da razmišljate i da pravite dugoročne planove, važno je da imate cilj. Da znate zašto odlazite, i da ste sigurni da je to ono što u datom trenutku želite.

I možda najvažnije od svega, da ste odluku doneli sami, da posle nema kuku-lele, kriv mi ovaj, nagovorio me onaj. Kada ste sami sa sobom presekli I odlučili, sve ostale prepreke videćete kao izazove koji vode ka vašem cilju.

Neki će biti lakši, neki teži, neki baš teški. Ali, to je život, na tacni se, na žalost, ništa ne dobija.

KAKO RAZUMETI GRKE – VODIČ KROZ SVAKODNEVNE GRČKE IZRAZE 18+

Učenje grčkog jezika

Preseljenje u drugu zemlju znači i konstantno učenje. Na prvom mestu-jeyika.

“Engleski sam”, ko velim, “učila u školi, pa ću se za početak nekako sporazumeti”.

Nije loša strategija, ali poznavanje jezika zemlje u koji se selite je veoma važna karika u preseljenju. Naročito ako se selite u zemlju u kojoj engleski nije glavni jezik. Ako bi me sada, sa ove distance od 10 godina života u inostranstvu, neko pitao šta je za preseljenje u drugu zemlju najvažnije, rekla bih znanje jezika. Poznavanje jezika je za preseljenje u drugu zemlju važno ne samo sa aspekta „da znam da se sporazumem“ali i sa aspekta prihvatanja u novo okruženje, dobijanje boljih prilika i veoma utiče na samopouzdanje.

Ali, pitate se, kako da naučim jezik? Gde da idem, koliko to košta?

Najbolja strategija sa ove distance je da, ili krenete još iz Srbije da se polako upoznajete s jezikom, da bar znate nešto kada nastupi preseljenje u drugu zemlju, ili da odmah po dolasku krenete na časove. Ovde u Grčkoj, na primer, pri nekim opštinama nude besplatne časove grčkog jezika. Takođe, ako je preseljenje u drugu zemlju zbog studiranja ili posla, skoro sigurno je da će besplatni časovi biti uključeni u ponudu.

Ukoliko, pak, ništa od toga ne uspe, upis u školu stranih jezika (najbolje intenzivni kurs, što više sati i časova nedeljno, to bolje) ili individualni časovi biće itekako korisna investicija. Naročito što ćete odmah imati praksu: u super marketu, kafiću, na ulici, moći ćete da vežbate ono što ste naučili praktično odmah.

Na početku nećete puno razumeti, ali malo po malo, razumećete sve više. Bolje ćete se osećati, a i „lokalci“ će vas gledati drugim očima.

Preseljenje u drugu zemlju  – kako da preselim stvari

Preseljenje u drugu državu znači i preseljenje svih stvari koje su vam potrebne da biste mogli da od prvog dana vodite koliko-toliko normalan život. U jedan kofer, na žalost, sve ne može da stane, a dok se malo ne snađete gde i šta možete da dokupite, zgodno je da većinu stvari imate sa vama.

Načini su razni: ukoliko već imate smeštaj, nekoliko nedelja pre preseljenja polako prevozom šaljete po torbu. Ako ga nemate, ponesete najosnovnije, a posle selite i druge stvari. Dobra stvar je što ćete u toku preseljenja upoznati naše ljude koji su, ili bili u sličnoj situaciji, ili često putuju za Srbiju, tako da će malo po malo, torbu po torbu, sve stvari stići na vašu novu adresu. Postoji i autobuski prevoz, redovne linije koje iz Srbije idu nekoliko puta ka Grčkoj, ali sezonske linije, pa nije loše raspitati se i kod njih.

Ili, preseljenje u Grčku može da bude zgodno, jer dosta naših ovde dolazi na odmor, pa iako odmor sam po sebi zahteva puno stvari, za jednu torbu će se naći mesto. Naravno, ako se radi o krupnim stvarima, za koje je potrebno veliko prevozno sredstvo, firme koje se bave preseljenjem će biti jedini način da sve prenesete u jednom cugu.

ATINA GRČKA 7 RAZLOGA ZBOG KOJIH NE TREBA DA ŽIVITE U NJOJ

Iznajmljivanje stana u Grčkoj

Najvažnija tema za preseljenje u drugu zemlju – kako da nađem stan. Ako niste od onih srećnika koji su “došli na gotovo”, traženje stana u Grčkoj može biti poprilično komplikovano. Naročito u većim gradovima, gde je potražnja uvek velika.

Trend povećanja cena zakupa stanova u Grčkoj je u punom jeku, tako da je naći stan za relativno normalnu cenu prava lutrija. Da ne pričamo o tome kako je Grčka turistička zemlja, da je interesovanje za posete aktuelno tokom cele godine, da se gazdi stana više isplati da ga iznajmli na dan nego na mesec…

Još jedan problem stranaca koji bi da se presele u Grčku je ono malopređašnje pisanje o nepoznavanju jezika. Ukoliko nekako nađete oglas za stan koji vam se dopada i pozovete vlasnika, 99% je sigurno da vas neće ni saslušati jer ne govorite grčki. Veoma su retki primeri stranaca koji su uspeli da iznajme stan na ovaj način. Sećam se da su nas kolege stranci, znajući da smo prošli kroz isto, često pitali da za njih pozovemo vlasnike, kako ih bar “na prvu” ne bi odbili.

Postoje i platforme sa oglasima za nekretnine koje su dvojezične, ali na zahteve putem email-a će vam retko ko odgovoriti (dakle, ništa bez telefona). A onda upadamo u onu zamku da ne umete da razgovarate na grčkom…

U poslednjih nekoliko godina postoje i specijalizovane firme za najam nameštenih stanova na duže u većim gradovima (najšeće na godinu dana, sa mogućnošću produžetka), u čiju cenu su uključeni troškovi svih režija (dakle, ne treba da radite ništa dodatno niti da se prijvljujete za priključke za struju, vodu, internet). Ovim se preseljenje u drugu zemlju može učiniti lakšim. Ovo je opcija koju stranci rado koriste, jer imaju sve u jednom i ne moraju prstom da mrdu. Ali, pogađate, ona košta.

Ako stan tražite u Solunu ili Atini, strpljenje je najvažnije. Kao i uostalom kada biste tražili stan u Beogradu, samo što su vam, ako ne znate jezik, šanse svedene na minimum.

POSAO U GRČKOJ?! PROBAJTE NA OVIM SAJTOVIMA…

Kako do posla u Grčkoj

Ovo je pitanje koje veoma često dobijamo – kako do posla u Grčkoj. Jer, da biste planirali preseljenje u drugu zemlju, a niste se bogato oženili ili udali, morate da imate i neki izvor prihoda.

Već smo bezbroj puta objasnile da je, s obzirom da je Grčka član Evropske unije, boravišna dozvola neophodna za rad u ovoj zemlji. Grci izbegavaju da zaposle nekog “na crno” jer plaćaju ogromne kazne. Neka “fora”, ukoliko nemate papire, sigurno postoji, ali je rizik.

Najbolji način je da, ukoliko nemate papire, u Grčku dođete da studirate. Imaćete validnu vizu, nećete moći da radite (ili ćete moći ograničeno vreme) ali ćete upoznati ljude, naučiti jezik, i posle godinu-dve (ako su u pitanju master studije) možda uspeti da pronađete firmu koja će biti voljna da vam sredi papire.

Tu su i takozvane kol-centar firme, koje traže ljude sa znanjem ex-Yu jezika, i u nekim slučajevima su voljne da srede papire. Preseljenje u drugu zemlju donosi izazove, pa ovo možda neće biti idealno ukoliko imate iskustva u drugim poslovima, ali može da bude dobro za početak. Sigurno i turizam može da bude opcija, ali su i tu retke one koje žele da srede papire, je rim ljudi trebaju uglavnom samo za sezonu.

Ukoliko imate papire neke od zemalja Evropske Unije, ili vam je bračni partner Grk, znanje grčkoj jezika će imati presudnu ulogu. Ipak, čak i u velikom gradu kao što je Atina, grčki poslodavac će pre izabrati Grka nego stranca, bez obzira koliko je kvalifikovan za poziciju (ukoliko, naravno, niste programmer ili neko ko ima veštine koje se baš traže). Ni stranci sa engleskog govornog područja nemaju više sreće. Iako postoje pozicije za koje se traži poznavanje odličnog engleskog, poslodavac želi da osoba zna i grčki.

Ipak, od svakog pravila postoji I izuzetak. Što ono kažemo mi naši: posao nije pronašao samo onaj koji nije hteo da radi, tako da ništa nije nemoguće.

STUDENTSKI ŽIVOT JEDNOG SRBINA U OSUNČANOJ ATINI

Šta ako sam student

Studiranje, je, posle braka, izgleda jedina validna opcija da se preselite u Grčku bez da vas boli glava. Ako preseljenje u inostranstvo ima za cilj sticanje novih znanja, onda je to, po našem skromnom mišljenju veliko „da“. Studiranje će biti mogućnost da se privremeno preselite u zemlju, da vidite da li vam se dopada život i sve što nudi, a ako ne, možete uvek da se vratite kući kada se studiranje završi.

Fakulteti u Grčkoj nude i stipendije za strane studente, mada opet jezik može da bude problem, jer se većina nastave na državnim fakultetima odvija na grčkom. Grci su veoma otvoreni prema stranim studentima, kao i fakulteti koji ih nude, tako da ćete imati veliku pomoć oko dobijanja svih potrebnih papira za preseljenje, kao i za život dok studirate. Preseljenje u drugu zemlju učiniće da na ovaj način steknete poznanstva, koja mogu da budu od velike koristi u budućnosti.

LETOVANJE vs ŽIVOT U GRČKOJ

Život u Grckoj – troškovi

Kao i u svakoj zemlji,  tako i u Grčkoj, novac brzo odlazi. Grčka baš i nije poznata kao zemlja u kojoj može da se zaradi, tako da je preseljenje u ovom slučaju sigurno iz nekih drugih razloga. Ali, preseljenje znači da, osim uživanja u moru i lepom vremenu, morate da plaćate račune. A troškovi života, u poređenju sa platama, nisu mali.

Naravno sve zavisi od toga gde živite i kakav način života vodite, ali ono što je sigurno je da ćete sa prosečnom platom ipak preživljavati. Grci vole da izlaze, lepo pojedu, žive u velikim stanovima, često svaki punoletan član porodice ima svoj automobil, tako da će i poslednji euro koji ostane nakon plaćanja dadžbina, stana, struje, grejanja, hrane potrošiti na uživanje. I na tome im skidamo kapu. Veoma često imaju roditelje, prijatelje ili rođake koji žive u blizini mora, tako da bar neke troškove na taj način mogu da pokriju. A i lepo vreme ima svojih čari, pa oni za preseljenje u inostranstvo odaberu Grčku, novac „trampe“ za ostale stvari koje njihov život čine lepšim i kvalitetnijim.

Nostalgija

Preseljenje u inostranstvo većini ljudi zvuči super wow. Novi život, nova zemlja, u kojoj se život obično opisuje kao u bajci. Ali, ako se u novu zemlju preselite nakon što ste  četvrtinu života proveli u svojoj, nije lako. Kakva god da je zemlja u kojoj ste se rodili i kako god da ste tamo živeli, ne možete da izbrišete ljude sa kojima ste maltene od početka života.

Nema tih para, ni te lepote koja može da se zameni šetnju sa drugaricom, majčin zagrljaj, smejanje sa sestrom, izlazak sa bratom, kuvanje sa bakom…I koliko god da se sve to vremenom zaboravlja, ne može nikada da se izbriše.

Dakle, nostalgije ima, ali nekako naučite da je kontrolišete. Primetila sam da je usko povezana sa dolascima u Srbiju – što češće idem kući, to je više prisutna. Kada se nekoliko meseci u nizu provedem u Grčkoj, manje je srećem.

Može li da se zaradi

Preseljenje u stranu zemlju dešava se iz raznih razloga, ali Grčka sigurno nije zemlja u koju ćete da se preselite prvenstveno da biste zaradili. U toj kategoriji su neke druge zemlje, u kojima su plate mnogo više od prosečnih u Grčkoj. Ono zbog čega neko može da se odluči da se preseli u Grčku je pre svega klima, način života, a ako uz to još može i da se zaradi, eto idealne zemlje za dug i lep život.

You may also like

1 Komentar

Jasmina Markovic Milenkovic 20/06/2024 - 15:44

Diplomirala sam organizaciju i razvoj turizma i 44 godine bavim se turizmom, kulturom i marketingom. Uskoro ću u penziju, imaću primanja, a uložila bih i oko 30 000 Evra u život u grčkoj, na što manjem i mirnijem mestu, (ostrvo) Može i brak zbog papira. Govorim engleski snalazim se sa grčkim i francuskim. Razlog je zdravstvene prirode, (plivanje, sunce, ishrana, vazduh). Prihvatila bih posao u razvoju turizma, marketingu, kulturi, organizaciji, programa, tur,vođenje, kustos, održavanje bašte, uzgoj cveća i povrća, šank, kuhinja, recepcija, svetionik…

Odgovor

Ostavi komentar

13 − four =

* Korišćenjem ovog obrasca saglasni ste sa čuvanjem i rukovanjem vašim podacima na ovoj veb stranici

Ova veb lokacija koristi kolačiće da poboljša vaše iskustvo. Pretpostavljamo da se slažete sa ovim, ali možete da odustanete ako želite Prihvati

Politika privatnosti i kolačići