GRČKA SVADBA – TAKO ISTA, A TAKO RAZLIČITA

by Tijana
3 Komentari

Grčka svadba je zaista veoma zanimljiva ceremonija koja se ne razlikuje mnogo od naše, ali je opet u isto vreme veoma drugačija. Ranije smo vam pisali o svadbenim običajima, a danas ćemo vam opisati kako izgleda svadbeno veselje kod braće Grka. 

Mladoženjini drugari se skupe kod njega ne bi li mu pomogli u brijanju (mada se danas većina grka ipak ne obrije) i u oblačenju, dok je kod mlade naravno skup njenih drugarica. Tu se uglavnom na đonu mladine cipele ispisuju imena neudatih drugarica (ako želite da saznate zašto pritisnite OVDE).

Potom mladoženja odlazi do crkve ne bi li tamo sačekao svoju draganu koja uvek (ali bukvalno uvek) kasni. Pošto su neke crkve male i unutra ne mogu da stanu svi gosti, često se venčanja leti premeste ispred ulaza, tako da mladoženja neče čekati voljenu ispred pravog oltara nego improvizovanog. Razlika je što kod nas uglavnom dever ide uz mladu, dok kod Grka, buduću bračnu saputnicu mladoženji ispred oltara predaju otac i brat (ako ga mlada ima).

Dok se kod nas ne daje neka velika važnost izgledu čaša iz kojih će mladenci piti vino, u Grčkoj je situacija totalno drugačija. Budućem bračnom paru je svaki detalj bitan. Inače, razlika je i u tome što kod nas kumovi drže sveće normalne veličine, a u najjužnijoj balkanskoj zemlji su ,slobodno možemo reći ogromne.

Sam čin venčanja se ne razlikuje mnogo od našeg sem što ovde ne postoje krune nego venčići, ili kako ih Grci zovu stefana, koje kupuju kumovi, a posle se čuvaju za uspomenu. Kad smo kod kumova treba da napomenemo da u Grčkoj ne morate imati dva svedoka već je dovoljan i jedan. Ono što je zanimljivo jeste to da kum može biti brat, stric, ujak, strina, tetka ili bilo ko drugi od bliže ili dalje rodbine.

Pri kraju ceremonije dok mladenci idu u krug na njih se baca pirinač koji se deli pri dolasku na ceremoniju. Inače, mladenci se “takmiče” tokom ceremonije ko će koga prvi očepiti jer će ta osoba po predanju biti “glavna” u braku.

Na kraju, dok se čestita mladencima (a usput i njihovim roditeljima i kumovima), dele se bombonjere ( neparan broj lepih belih bombona upakovan uglavnom u til). Posle sledi večera (jer su grčke svadbe uglavnom u kasno poslepodne) na koju ne idu svi gosti, jer Grci neke poznanike pozivaju samo da prisustvuju ceremoniji venčanja ali ne i na veselje povodom toga. Tako u većini slučajeva imaju i do 300 ljudi u crkvi, a na slavlju jedva stotinak. Večera je ili u restoranu ili u “ktimi” (specijalnim salama za ove prilike).

Večera ko večera. Jedina razlika je što na većini svadba praktikuju ketering pa se sami služite, ali ovo nije pravilo. Zanimljivo je da grčke svadbe uglavnom nemaju živu muziku već se unajmljuje DJ. Tako da ćete pored tradicionalne grčke muzike slušati i modernu (kad kažem modernu mislim zaista modernu – od Lejdi Gage do Metalike).

Međutim, Grci vole tradiciju tako da ne treba da vas čudi kada mlada klekne ispred nekog muškog člana njene porodice ili svekra. Naime, ples zeibekiko (pogledaj fotografiju ispod) je veoma popularan na svadbama u zemlji masline baš kao što je kod nas pesma Danas majko ženiš svoga sina. Bez ovog plesa je ne moguće da prođe veselje.

Ples zeibekiko

Ples zeibekiko

Još jedan ples je neizbežan, a za nas veoma zanimljiv zbog svog imena – hasaposerviko. Možda vam ne zvuči još ništa čudno ali kad vam kažemo da se reč sastoji od dve reči: hasapo od reči hasapiko (tip brzog plesa u Grčkoj) i reči serviko iliti srpsko. Zanimljivo, zar ne?

Ples hasaposerviko

Ples hasaposerviko

Pre nego što napustite veselje imaćete priliku da i u specijalno ukrašenu svesku ispišete svoje želje novopečenom bračnom paru.

Sve u svemu, vidite da grčka svadba nije toliko različita od naše. Ipak je sve ovo Balkan.

Grčki svadbeni običaji

 

 

Zahvaljujemo se mladencima Teodori i Jorgosu što su nam ustupili svoje fotografije sa venčanja.

Fotografije su privatno vlasništvo i zabranjena je svaka njihova upotreba i korišćenje.

You may also like

3 Komentari

Tanja Tatjana M. 13/09/2017 - 18:09

Crkva u Porto Raftiju! Bila baš na ceremoniji tamo, a onda u obliznjoj taverni, na obali….

Odgovor
Olja Ka 04/11/2016 - 18:11

Mnogo mi se dopadaju ovi tekstovi. Približavaju nam kulturu i običaje Grka. Meni je posebno drago da o svemu tome saznam što više jer, nažalost, ne znam mnogo iako je moja baka, majka mog oca bila Grkinja 🙁

Odgovor
Tijana 04/11/2016 - 20:00

Hvala Vama na komentaru i lepim rečima! Drago nam je da Vam se sviđa ovo što radimo. Pozdrav za Vas!

Odgovor

Ostavi komentar

18 − nine =

* Korišćenjem ovog obrasca saglasni ste sa čuvanjem i rukovanjem vašim podacima na ovoj veb stranici

Ova veb lokacija koristi kolačiće da poboljša vaše iskustvo. Pretpostavljamo da se slažete sa ovim, ali možete da odustanete ako želite Prihvati

Politika privatnosti i kolačići