KALA STEFANA – JOŠ JEDAN GRČKI ČUDAN IZRAZ

Dopada vam se? Podelite sa prijateljima

Grci su u mnogim stvarima slični nama, ali su ipak i veoma različiti. Koliko god su nam običaji slični, uvek se “uvuče” nešto što je nama “strano” ili je tako bar u početku vašeg života u zemlji masline i sunca. Jedan takav izraz je i Kala stefana

Pisali smo vam već kako izgleda grčka svadba, pozivnice u svatove, ali i da je sasvim normalno da se venčate u crkvi posle deset godina građanskog braka. Danas je došao red da vas upoznamo sa čestitkom – Kala stefana.

Kala stefana

Ovu čestitku upućujete svima onima koji su zakazali datum svog crkvenog venčanja. Nije bitno da li je datum zakazan godinu dana ranije (što je i više nego uobičajna praksa) ili nekoliko meseci ranije (veoma retka varijanta) svi vaši dragi prijatelji, ali i uža i šira familja, kao i komšiluk ili poznanici koji sve znaju (da ne kažemo tračare) će vam kako nalaže tradicija čestitati na tim jedinstvenim – Kala stefana. Shodno tome, od buduće mlade i mladoženje se očekuje da se smeše i zahvaljuju svima na čestitkama.

Ovde treba da dodamo da nema veze ako su budući mladenci već venčani u opštini (jer bože moj pa kakav je to brak kada nije zavetovan u crkvi), čestitke su uvek iste sa određivanjem crkvenog venčanja.

PS Iako smo vam spomenuli hiljadu puta, pomenućemo vam još jednom – u Grčkoj je crkveni brak pravno priznat, pa nije kao kod nas potrebno izgovarati duplo “DA”, sem ako ste se venčali u opštini, pa nahnadno rešili da to učinite i u crkvi.

Inače, ta stefana su dva venčića koja mladenci imaju na svojim glavama tokom ceremonije crkvenog venčanja, baš kao što su kod nas  krune.

I ora i kali

Grci ne bi bili Grci, da im kala stefana nije jedina čestitka pre venčanja. Naime, na sam dan venčanja, kada odete kod mlade ili mladoženje kući ili pak ulazite u crkvu pre svadbe i tu sretnete mladoženju koji čeka svoju nevestu (to je još jedno pravilo – mladenci nikada ne dolaze zajedno, već mladoženja uvek čeka mladu koja uvek (ali uvek) kasni) red je da kažete – I ora i kali.

Zapamtite, ovo je čestitka isključivo na sam dan venčanja i u nekim ređim slučajevima može biti i par dana pre, ali nikako nedelju ili više.

Dopada vam se? Podelite sa prijateljima

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.